Contexte : |
---|
| RVBR |
  | Les Commissions de visite peuvent se faire assister par des experts spécialisés suivant les dispositions nationales applicables. |
 | Les bateaux non immatriculés sont soumis aux dispositions de l'Etat riverain ou de la Belgique dans lequel l'entreprise ou le propriétaire a son siège principal ou son domicile légal. |
 | Dispositions générales |
 | Dispositions générales |
 | Dispositions spéciales pour les bateaux à passagers |
  | Die Untersuchungskommissionen können zu ihrer Unterstützung nach Maßgabe der jeweiligen nationalen Rechtsvorschriften besondere Sachverständige heranziehen. |
 | Nicht in einem Register eingetragene Schiffe unterstehen den Rechtsvorschriften des Rheinuferstaates oder Belgiens, in dem das Unternehmen oder der Eigner seinen Hauptsitz oder gesetzlichen Wohnsitz hat. |
| RPN |
  | Les bateaux non immatriculés sont soumis aux dispositions de l'Etat riverain ou de la Belgique dans lequel l'entreprise ou le propriétaire a son siège principal ou son domicile légal. |
 | Dispositions générales applicables à l’ensemble du règlement |
 | Dispositions générales aux titres I, II et III |
 | Dispositions générales applicables au titre II |
 | Dispositions relatives aux qualifications des membres de l’équipage |
 | Renvoi aux dispositions de l’ADN/ADNR |
 | Obtention de la qualification et dispositions relatives à la procédure |
  | Nicht in einem Register eingetragene Schiffe unterstehen den Rechtsvorschriften des Rheinuferstaates oder Belgiens, in dem das Unternehmen oder der Eigner seinen Hauptsitz oder gesetzlichen Wohnsitz hat. |