Kontext: |
---|
| RheinSchUO |
| Les Commissions de visite peuvent se faire assister par des experts spécialisés suivant les dispositions nationales applicables. |
| Les bateaux non immatriculés sont soumis aux dispositions de l'Etat riverain ou de la Belgique dans lequel l'entreprise ou le propriétaire a son siège principal ou son domicile légal. |
| Dispositions générales |
| Dispositions générales |
| Dispositions spéciales pour les bateaux à passagers |
| Die Untersuchungskommissionen können zu ihrer Unterstützung nach Maßgabe der jeweiligen nationalen Rechtsvorschriften besondere Sachverständige heranziehen. |
| Nicht in einem Register eingetragene Schiffe unterstehen den Rechtsvorschriften des Rheinuferstaates oder Belgiens, in dem das Unternehmen oder der Eigner seinen Hauptsitz oder gesetzlichen Wohnsitz hat. |
| RheinSchPersV |
| Les bateaux non immatriculés sont soumis aux dispositions de l'Etat riverain ou de la Belgique dans lequel l'entreprise ou le propriétaire a son siège principal ou son domicile légal. |
| Dispositions générales applicables à l’ensemble du règlement |
| Dispositions générales aux titres I, II et III |
| Dispositions générales applicables au titre II |
| Dispositions relatives aux qualifications des membres de l’équipage |
| Renvoi aux dispositions de l’ADN/ADNR |
| Obtention de la qualification et dispositions relatives à la procédure |
| Nicht in einem Register eingetragene Schiffe unterstehen den Rechtsvorschriften des Rheinuferstaates oder Belgiens, in dem das Unternehmen oder der Eigner seinen Hauptsitz oder gesetzlichen Wohnsitz hat. |