Contexte : |
---|
| RVBR |
| 100 % des passagers, 98 % du combustible et de l'eau potable, 10 % des eaux usées ; |
| pas de passagers, 10 % du combustible et de l’eau potable, pas d’eaux usées. |
| 100 % des passagers, 50 % du combustible et de l'eau potable, 50 % des eaux usées, toutes les autres citernes à liquide, y compris le ballast, sont réputées remplies à 50 %. |
| Installations d'eau potable |
| Les citernes à combustibles ne doivent pas avoir de surface de séparation commune avec des réservoirs à eau potable. |
| 100 % Fahrgäste, 98 % Brennstoff und Frischwasser, 10 % Abwasser; |
| keine Fahrgäste, 10 % Brennstoff und Frischwasser, kein Abwasser. |
| 100 % Fahrgäste, 50 % Brennstoff und Frischwasser, 50 % Abwasser, sämtliche anderen Flüssigkeitstanks, einschließlich Ballast, zu 50 % gefüllt. |
| einen Auftrieb im Frischwasser von mindestens 100 N je Person haben; |
| Für jeden Beladungsfall ist mit halben Vorräten an Treibstoff und Frischwasser zu rechnen. |