| Kontext: | 
|---|
|  | RheinSchUO | 
|   | 100 % des passagers, 98 % du combustible et de l'eau potable, 10 % des eaux usées ; | 
|  | pas de passagers, 10 % du combustible et de l’eau potable, pas d’eaux usées. | 
|  | 100 % des passagers, 50 % du combustible et de l'eau potable, 50 % des eaux usées, toutes les autres citernes à liquide, y compris le ballast, sont réputées remplies à 50 %. | 
|  | Installations d'eau potable | 
|  | Les citernes à combustibles ne doivent pas avoir de surface de séparation commune avec des réservoirs à eau potable. | 
|   | 100 % Fahrgäste, 98 % Brennstoff und Frischwasser, 10 % Abwasser; | 
|  | keine Fahrgäste, 10 % Brennstoff und Frischwasser, kein Abwasser. | 
|  | 100 % Fahrgäste, 50 % Brennstoff und Frischwasser, 50 % Abwasser, sämtliche anderen Flüssigkeitstanks, einschließlich Ballast, zu 50 % gefüllt. | 
|  | einen Auftrieb im Frischwasser von mindestens 100 N je Person haben; | 
|  | Für jeden Beladungsfall ist mit halben Vorräten an Treibstoff und Frischwasser zu rechnen. |