Contexte : |
---|
| RVBR |
| En cas de défaillance ou de dérangement de l'installation de commande de l'appareil à gouverner, la seconde installation de commande indépendante ou la commande à main doit pouvoir être mise en service en l'espace de 5 secondes. |
| Dans le cas de plusieurs installations à hélice orientable, à jet d'eau, à propulseur cycloïdal ou bouteurs actifs indépendantes les unes des autres, le second système de commande n'est pas nécessaire si, en cas de défaillance d'une des installations, le bateau conserve la manœuvrabilité prescrite au chapitre 5 du présent Règlement. |
| défaillance de la source d'énergie électrique de l'installation de commande ; |
| défaillance de la source d'énergie électrique de l'installation de propulsion ; |
| défaillance du régulateur de vitesse de giration ; |
| Bei Ausfall oder Störung der Antriebsanlage der Rudermaschine muss innerhalb von 5 Sekunden die zweite unabhängige Antriebsanlage oder der Handantrieb in Betrieb gesetzt werden können. |
| Sind zwei oder mehr voneinander unabhängige Ruderpropeller-, Wasserstrahl-, oder Zykloïdalpropelleranlagen vorhanden, ist das zweite Steuerungssystem nicht erforderlich, wenn das Schiff bei Ausfall einer dieser Anlagen manövrierfähig nach Kapitel 5 bleibt. |
| Ausfall der elektrischen Steuerenergieversorgung; |
| Ausfall der elektrischen Kraftenergieversorgung; |
| Ausfall des Wendegeschwindigkeitsreglers; |