Contexte : |
---|
| RPN |
  | A la place de l’extrait de casier judiciaire, l’aptitude au commandement d’un équipage peut être attesté par un document qui en tient lieu selon le droit en vigueur au lieu de résidence. |
 | L'autorité compétente peut décider qu'un candidat dont l’extrait de casier judiciaire ou le document qui en tient lieu n’est pas satisfaisant, ne peut être admis à passer un examen avant l'expiration d'un certain délai (délai d'opposition). |
  | Anstelle des Strafregisterauszugs kann der Nachweis für die Eignung zum Vorgesetzten einer Schiffsmannschaft auch mit einer anderen nach dem Recht des Wohnsitzes gleichwertigen Urkunde geführt werden. |