Contexte : |
---|
| RPN |
| Ils sont inscrits sur les pages "temps de navigation et secteurs parcourus". |
| Conformément à l'article 3.06, chiffre 6, lettre a) du Règlement relatif au personnel de la navigation, un timonier qui a porté sur la page 10 du livret de service la mention "n'a pas l'intention d'acquérir une patente de batelier" suivie de sa signature est exonéré de l'obligation d'inscrire les temps de navigation et secteurs parcourus. |
| "Temps de navigation et secteurs parcourus au cours de l'année ...." |
| Sur la page "Temps de navigation et secteurs parcourus", la ligne "Inscription de l'autorité : |
| Nachweis von Fahrzeiten und Streckenfahrten |
| Sie werden auf den Seiten "Fahrzeiten und Streckenfahrten" eingetragen. |
| Es dient bei Personen, die ein Patent erwerben wollen, auch zum Nachweis der Fahrzeiten und Streckenfahrten auf dem Rhein und auf anderen Wasserstraßen. |
| Soweit ein Steuermann gem. § 3.06 Nr. 6 a der Verordnung über das Schifffahrtspersonal auf Seite 10 des Schifferdienstbuches den Vermerk: „Beabsichtigt nicht den Erwerb eines Schifferpatentes“ eingetragen und ordnungsgemäß unterzeichnet hat, entfällt die Verpflichtung Fahrzeiten und Streckenfahrten einzutragen. |
| "Fahrzeiten und Streckenfahrten im Jahr.......", (S. 27 ff) |
| Auf der Seite "Fahrzeiten und Streckenfahrten" wird die Zeile "Behördeneintrag: |
| Er hat im Schifferdienstbuch die Eintragungen über seine eigene Person und regelmäßig Eintragungen über Fahrzeiten und Streckenfahrten vorzunehmen und es bis zur Beendigung des Dienst-, Arbeits- oder sonstigen Verhältnisses sicher aufzubewahren. |