Contexte : |
---|
| RPN |
| Ce livre de bord doit être tenu conformément aux instructions qu'il contient. |
| La possibilité visée au point 2 des instructions relatives à la tenue du livre de bord de ne mentionner les heures de repos que par un seul schéma une fois pour chaque voyage n'est valable que pour les membres d'équipage en mode d'exploitation B. Dans les modes d'exploitation A1 et A2 le début et la fin des temps de repos doivent être inscrits, chaque jour, pendant le voyage, pour chaque membre de l’équipage. |
| Instructions relatives à la tenue du livre de bord |
| Instructions de service |
| Afin de faciliter et d'uniformiser l'application du présent Règlement, la CCNR peut adopter des instructions de service. |
| Les autorités compétentes devront se tenir à ces instructions de service. |
| Il doit avoir une connaissance détaillée du rôle de sécurité et du plan de sécurité et, en conformité avec les instructions du conducteur, |
| Dieses Bordbuch ist entsprechend der darin enthaltenen Anleitung auszufüllen. |
| Nummer 2 der Anleitung zur Führung des Bordbuches, wonach ein einziges Schema pro Fahrt für die Eintragungen der Ruhezeiten genügt, gilt nur für Besatzungsmitglieder in der Betriebsform B. In den Betriebsformen A1 und A2 müssen für jedes Besatzungsmitglied Beginn und Ende der Ruhezeiten jeden Tag während der Fahrt eingetragen werden. |
| Anleitung zur Führung des Bordbuches |