Contexte : |
---|
| RSP |
| le personnel de sécurité prescrit pour le groupe 1 à la lettre a) ci-dessus. |
| groupe |
| Stufe |
| das nach Buchstabe a jeweils vorgeschriebene Sicherheitspersonal der Stufe 1. |
| RPN |
| L'’équipage minimum prescrit dans le tableau du chiffre 3 (bateaux à cabines), pour le Groupe 3, mode d'exploitation A1, Standard S1, peut être réduit d'un matelot léger durant une période ininterrompue de trois mois au maximum par année civile lorsque ce matelot léger suit une formation dans une école professionnelle de bateliers. |
| le personnel de sécurité prescrit pour le groupe 1 à la lettre a) ci-dessus. |
| L'équipage minimum prescrit dans le tableau du chiffre 2 (bateaux d'excursions journalières à vapeur), pour le Groupe 2, mode d'exploitation A1, Standard S1, peut être réduit d'un matelot léger durant une période ininterrompue de trois mois au maximum par année civile lorsque ce matelot léger suit une formation dans une école professionnelle de bateliers. |
| pour le Groupe 3, mode d’exploitation A1, Standard S1, |
| pour le Groupe 2, mode d'exploitation A1, Standard S2 et |
| groupe |
| Stufe |
| in der Stufe 2 Betriebsform A1 Standard S2 und |
| in der Stufe 3 Betriebsform A1 Standard S1 |
| Die in der Tabelle nach Nummer 2 vorgeschriebene Mindestbesatzung (Dampf-Tagesausflugsschiffe) in der Stufe 2 Betriebsform A1 Standard S1 kann für die ununterbrochene Dauer von höchstens drei Monaten in einem Kalenderjahr um einen Leichtmatrosen, der eine Schifferberufsschule besucht, vermindert werden. |
| Die in der Tabelle nach Nummer 3 vorgeschriebene Mindestbesatzung (Kabinenschiffe) in der Stufe 3 Betriebsform A1 Standard S1 kann für die ununterbrochene Dauer von höchstens drei Monaten in einem Kalenderjahr um einen Leichtmatrosen, der eine Schifferberufsschule besucht, vermindert werden. |
| das nach Buchstabe a jeweils vorgeschriebene Sicherheitspersonal der Stufe 1. |
| in den Stufen 3, 5 und 6 Betriebsform A1 Standard S1 |