Contexte : |
---|
| RVBR |
| Des portes sont uniquement admises dans la cloison du pic arrière à condition que dans la timonerie un dispositif de contrôle à distance indique si elles sont ouvertes ou fermées et à condition qu'elles soient pourvues des deux côtés de l'inscription suivante bien lisible : |
| Les instruments de contrôle doivent être facilement lisibles ; leur éclairage doit pouvoir être réglé de manière continue jusqu'à extinction. |
| Les sources d'éclairage ne doivent pas être gênantes ni entraver la lisibilité des instruments de contrôle. |
| Les principaux appareils de commande et instruments de contrôle doivent être disposés conformément à l'ergonomie. |
| „Steuerhaus“ der Raum, in dem die zur Führung des Schiffes notwendigen Bedienungs- und Überwachungseinrichtungen vereinigt sind; |
| Prüfung der optischen und akustischen Überwachungseinrichtungen. |
| Bei Ruderpropeller-, Wasserstrahl-, Zykloïdalpropeller- und Bugstrahlanlagen sind gleichwertige Bedienungs-, Anzeige- und Überwachungseinrichtungen zulässig. |
| Allgemeine Anforderungen an Bedienungs-, Anzeige- und Überwachungseinrichtungen |
| Besondere Anforderungen an Bedienungs-, Anzeige- und Überwachungseinrichtungen für Antriebsmaschinen und Steuereinrichtungen |