Contexte : |
---|
| RVBR |
  | Les voies de repli et issues de secours doivent être clairement signalées. |
 | Les commandes à distance de portes de cloisons visées au chiffre 10 et les dispositifs de fermeture visés au chiffre 13, lettre b, ci-dessus doivent être clairement signalées comme tels. |
 | Les panneaux d'instruments pour la commande et la surveillance des installations mentionnées à l'article 22b.11 doivent être placés dans la timonerie individuellement et en un emplacement clairement marqué. |
 | Si l'installation d'extinction d'incendie est destinée à la protection de plusieurs locaux, elle doit comporter un dispositif de déclenchement distinct et clairement marqué pour chaque local. |
  | Fluchtwege und Notausgänge müssen deutlich markiert sein. |
 | Die Instrumententafeln für die Bedienung und für die Überwachung der in § 22b.11 genannten Anlagen müssen getrennt an deutlich markierter Stelle innerhalb des Steuerhauses angeordnet sein. |