Contexte : |
---|
| RVBR |
| Protection contre le bruit et les vibrations |
| Les postes de travail doivent être situés, aménagés et conçus de telle façon que les membres d'équipage ne soient pas exposés à des vibrations dommageables. |
| Les logements doivent être protégés contre le bruit et les vibrations. |
| ne sont admis que lorsque leur utilisation est indispensable pour l'amortissement de vibrations ou pour la liberté de mouvement des éléments constitutifs, |
| Les canalisations et les raccords doivent être étanches au gaz et conserver leur étanchéité malgré les vibrations et dilatations auxquelles ils peuvent être soumis. |
| Schutz gegen Lärm und Vibrationen |
| Arbeitsplätze müssen so gelegen, eingerichtet und gestaltet sein, dass die Beschäftigten keiner Gefährdung durch Vibrationen ausgesetzt sind. |
| Wohnungen müssen gegen die Einwirkung von unzulässigem Lärm und Vibrationen geschützt sein. |