| Contexte : | 
|---|
|   | RVBR | 
   | Vue dégagée | 
  | Une vue suffisamment dégagée doit être assurée dans toutes les directions depuis le poste de gouverne. | 
  | Si, malgré un champ de visibilité de 240° ou supérieur, la vue suffisamment dégagée n'est pas assurée vers l'arrière, la Commission de visite peut exiger des mesures supplémentaires et notamment l'installation de moyens optiques auxiliaires. | 
  | Une vue claire par la fenêtre avant doit être assurée en tout temps par des moyens appropriés. | 
  | Les logements doivent pouvoir être ventilés convenablement même lorsque les portes sont fermées ; en outre, les locaux de séjour doivent recevoir la lumière du jour en quantité suffisante et permettre autant que possible la vue vers l'extérieur. | 
   | Freie Sicht | 
  | Vom Steuerstand aus muss nach allen Seiten genügend freie Sicht vorhanden sein. | 
  | Ist auch bei einem freien Blickfeld von 240° oder mehr eine ausreichende freie Sicht nach hinten nicht gewährleistet, kann die Untersuchungskommission zusätzliche Maßnahmen verlangen, insbesondere den Einbau von optischen Hilfsmitteln. | 
  | Die klare Sicht durch die Frontfenster muss durch geeignete Mittel bei jeder Witterung gewährleistet sein. | 
  | Wohnungen müssen auch bei geschlossenen Türen genügend gelüftet werden können; außerdem müssen Aufenthaltsräume genügend Tageslicht erhalten und sollten nach Möglichkeit Sicht nach außen haben. |