Contexte : |
---|
| RVBR |
![](images/lang/lg_fr_b.png) ![](images/content/bullet.png) | Chaque compartiment étanche doit être équipé d'une alarme de niveau. |
![](images/content/bullet.png) | chacun des compartiments séparés par la porte est muni d'une alarme de niveau. |
![](images/content/bullet.png) | Alarme de niveau des réservoirs hydrauliques et de la pression de service |
![](images/content/bullet.png) | Alarme de niveau pour chaque compartiment étanche à l'eau |
![](images/content/bullet.png) | Les réservoirs hydrauliques doivent être équipés d'un dispositif d'alarme de niveau surveillant l'abaissement du niveau d'huile au-dessous du niveau de remplissage le plus bas permettant un fonctionnement sûr. |
![](images/lang/lg_de_b.png) ![](images/content/bullet.png) | Jede wasserdichte Abteilung muss mit einem Niveaualarm ausgerüstet sein. |
![](images/content/bullet.png) | die beiden durch die Tür getrennten Abteilungen mit einem Niveaualarm ausgerüstet sind. |
![](images/content/bullet.png) | Niveaualarm der Hydrauliktanks und Alarm des Betriebsdrucks |
![](images/content/bullet.png) | Niveaualarm für jede wasserdichte Abteilung |