Kontext: |
---|
| RheinSchPersV |
| la justification du temps de navigation et des voyages accomplis ; |
| la justification des voyages accomplis. |
| la justification des voyages accomplis. |
| Le temps de navigation et les voyages accomplis avant l'entrée en vigueur du présent Règlement sont pris en compte conformément aux prescriptions antérieures. |
| Nachweis von Fahrzeiten und Streckenfahrten |
| der Nachweis über die Fahrzeit und die Streckenfahrten; |
| der Nachweis über die Streckenfahrten. |
| der Nachweis der Streckenfahrten. |
| Die Fahrzeit und die Streckenfahrten, die vor Inkrafttreten dieser Verordnung geleistet wurden, werden nach Maßgabe der bisherigen Vorschriften angerechnet. |
| Sie werden auf den Seiten "Fahrzeiten und Streckenfahrten" eingetragen. |
| Es dient bei Personen, die ein Patent erwerben wollen, auch zum Nachweis der Fahrzeiten und Streckenfahrten auf dem Rhein und auf anderen Wasserstraßen. |