Kontext: |
---|
| RheinSchPV |
  | Les bâtiments pour lesquels ne sont pas prévues d'aires de stationnement signalées d'une manière particulière ne sont autorisés à stationner dans les rades que si un emplacement leur est assigné par l'autorité compétente. |
 | aux aires de stationnement désignées conformément à l'article 7.06 ; |
  | Fahrzeuge, für die keine besonders gekennzeichneten Liegestellen vorgesehen sind, dürfen auf den Reeden nur dann stillliegen, wenn ihnen von der zuständigen Behörde ein Liegeplatz zugewiesen wird. |
 | auf den nach § 7.06 gekennzeichneten Liegestellen; |