| Kontext:  | 
|---|
|   | RheinSchPersV | 
   | Lorsqu’il est prouvé que le titulaire est inapte, l’autorité de délivrance inscrit visiblement, sur la page 2 du livret de service, la mention « INAPTE », dûment authentifiée par l’apposition d’un tampon de l’administration. | 
  | inapte | 
  | Lorsqu'il est prouvé que le titulaire d'une patente du Rhin est inapte au sens des articles 7.01, 7.02 ou 7.03 à conduire un bateau, l'autorité qui a délivré la patente doit la lui retirer. | 
   | Ist erwiesen, dass der Inhaber untauglich im Sinne der Nummern 1 und 2 ist, trägt die ausstellende Behörde auf Seite 2 des Dienstbuches den Vermerk „UNTAUGLICH“ ein, der durch Anbringung eines behördlichen Stempels ordnungsgemäß beglaubigt wird. | 
  | untauglich |