Kontext: |
---|
| RheinSchPersV |
  | Attestation du respect des règles relatives à l’équipage minimum |
 | Le respect des temps de repos peut en outre être attesté au moyen d’un tachygraphe répondant aux exigences techniques fixées à l’annexe A3 du présent Règlement. |
 | Attestation du respect des règles relatives à l’équipage minimum |
  | Nachweis für die Einhaltung der Vorschriften über die Mindestbesatzung |
 | Die Einhaltung der Ruhezeiten kann zudem durch einen Fahrtenschreiber nachgewiesen werden, der den technischen Anforderungen der Anlage A3 dieser Verordnung entspricht. |
 | Bescheinigung über die Einhaltung der Mindestbesatzungsvorschriften |