Kontext: |
---|
| RheinSchPersV |
  | à l'installation des tachygraphes à bord |
 | B. Prescriptions relatives à l'installation des tachygraphes à bord |
 | Lors de l'installation de tachygraphes à bord, les conditions suivantes doivent être remplies : |
 | L'installation de tachygraphes à bord ne peut être effectuée que par des firmes spécialisées agréées par l'autorité compétente. |
 | La firme spécialisée qui a effectué ou supervisé l'installation procède à un essai de fonctionnement lorsque l'installation est terminée. |
 | nom, adresse et signe caractéristique de la firme agréée ayant effectué ou supervisé l'installation ; |
 | Ceci doit être mentionné sur l'attestation relative à l'installation à bord. |
  | betreffend den Einbau von Fahrtenschreibern an Bord |
 | B. Einbau von Fahrtenschreibern an Bord |
 | Beim Einbau von Fahrtenschreibern an Bord sind folgende Bedingungen einzuhalten: |
 | Der Einbau der Fahrtenschreiber darf durch eine Fachfirma erfolgen, die von der zuständigen Behörde anerkannt ist. |
 | Die anerkannte Fachfirma, die den Einbau durchgeführt oder überwacht hat, führt nach Fertigstellung der Installation eine Funktionsprüfung durch. |
 | Name, Anschrift und Zeichen der zugelassenen Firma, die den Einbau durchgeführt oder überwacht hat; |
 | Dies ist in der Bescheinigung über den Einbau zu vermerken. |