Kontext: |
---|
| RheinSchPersV |
| Afin de faciliter et d'uniformiser l'application du présent Règlement, la CCNR peut adopter des instructions de service. |
| Pour l’application des articles 3.10, 3.11 et 3.13, il devra être tenu compte également des temps de navigation et de repos effectués en dehors du champ d’application du présent Règlement. |
| Flottabilité, stabilité et leur application pratique |
| Champ d'application |
| connaissances relatives à l'application pratique des prescriptions de sécurité et à la prise des mesures de secours nécessaires (par exemple évacuation de passagers d'un local enfumé vers une zone de sécurité, lutte contre un début d'incendie, utilisation des portes étanches à l'eau et des portes coupe-feu). |
| Pour être conformes à l’article 2.02, chiffre 3, les inscriptions doivent aussi concerner les temps de navigation et de repos effectués en-dehors du champ d’application dudit Règlement durant la période de 48 heures précédant immédiatement l’entrée dans le champ d’application dudit Règlement (Rhin). |
| Zur Erleichterung und Vereinheitlichung der Anwendung dieser Verordnung kann die ZKR Dienstanweisungen für die zuständigen Behörden beschließen. |
| Für die Anwendung der §§ 3.10, 3.11 und 3.13 müssen auch die Fahr- und Ruhezeiten berücksichtigt werden, die außerhalb des Geltungsbereichs dieser Verordnung abgeleistet werden. |
| Schwimmfähigkeit, Stabilität und ihre praktische Anwendung |