Kontext: |
---|
| CDNI |
  | Si le destinataire de la cargaison ne recueille pas lui-même les eaux de lavage qui ne peuvent être déversées dans la voie d'eau l'exploitant de la station de réception atteste au bâtiment la réception des eaux de lavage. |
 | L'exploitant de la station de réception doit assurer que les déchets visés à l'article 9.01, paragraphe 1 pourront être déposés séparément. |
 | L'exploitant de la station de réception doit attester au conducteur le dépôt des slops conformément aux prescriptions nationales. |
  | Sofern der Ladungsempfänger das Waschwasser, das nicht in die Wasserstraße eingeleitet werden darf, nicht selbst annimmt, bestätigt der Betreiber der Annahmestelle dem Fahrzeug die Annahme des Waschwassers. |
 | Der Betreiber der Annahmestelle hat sicherzustellen, daß die in Artikel 9.01 Absatz 1 genannten Abfälle getrennt abgegeben werden können. |
 | Der Betreiber der Annahmestelle muß dem Schiffsführer die Abgabe von Slops gemäß den innerstaatlichen Vorschriften bescheinigen. |