Kontext: |
---|
| RheinSchUO |
![](images/lang/lg_fr_b.png) ![](images/content/bullet.png) | Timonerie, vue dégagée |
![](images/content/bullet.png) | La zone visible entre deux zones sans vue dégagée ne doit pas être inférieure à 10°. |
![](images/content/bullet.png) | Vue dégagée |
![](images/content/bullet.png) | Par dérogation à l'article 7.02, chiffre 3, la somme des zones de visibilité latérale non dégagée depuis l'avant jusqu'à 22,5° à l'arrière ne doit pas être supérieure à 20° de chaque côté. |
![](images/content/bullet.png) | Aucune des zones à vue non dégagée ne doit être supérieure à 5°. |
![](images/content/bullet.png) | En vue de faciliter et d'uniformiser l'application du présent règlement, la Commission Centrale pour la Navigation du Rhin peut adopter des directives aux commissions de visite. |
![](images/content/bullet.png) | Le champ de visibilité à l'emplacement normal de l'homme de barre doit être au moins de 240SYMBOL de l'horizon. |
![](images/content/bullet.png) | Le champ de visibilité dans le demi-cercle dirigé vers l'avant doit être au moins de 140°. |
![](images/content/bullet.png) | Si, malgré un champ de visibilité de 240° ou supérieur, la vue suffisamment dégagée n'est pas assurée vers l'arrière, la Commission de visite peut exiger des mesures supplémentaires et notamment l'installation de moyens optiques auxiliaires. |
![](images/content/bullet.png) | Champ de visibilité à l'emplacement normal de l'homme de barre |
![](images/lang/lg_de_b.png) ![](images/content/bullet.png) | Steuerhaus, freies Blickfeld |
![](images/content/bullet.png) | Abweichend von § 7.02 Nr. 3 darf die Summe der Sektoren ohne freies Blickfeld von voraus bis zu 22,5° nach hinten querab nach jeder Seite nicht mehr als 20° betragen. |
![](images/content/bullet.png) | Jeder einzelne Sektor ohne freies Blickfeld darf 5° nicht überschreiten. |
![](images/content/bullet.png) | Der überschaubare Sektor zwischen zwei Sektoren ohne freies Blickfeld darf nicht weniger als 10° betragen. |