Kontext: |
---|
| RheinSchUO |
| Les organes de fermeture doivent être fabriqués en acier ou en un matériau équivalent non inflammable. |
| Ouvertures et organes de fermeture |
| Nombre et emplacement des organes de fermeture |
| Interdiction de simples organes de fermeture en tant que liaison des cellules de ballastage au système d'assèchement lorsqu'il s'agit de cales aménagées pour le ballastage |
| Dans le cas d'un système d'assèchement à tuyauteries fixées à demeure, les tuyaux d'assèchement de fonds de cales destinées à collecter des eaux huileuses doivent être munis d'organes de fermeture plombés en position fermée par une Commission de visite. |
| Die Verschlussorgane müssen aus Stahl oder einem anderen gleichwertigen nicht brennbaren Werkstoff hergestellt sein. |
| Öffnungen und Verschlussorgane |