Kontext: |
---|
| RheinSchUO |
  | L'ensemble de l'installation de gouverne doit être conçu pour des gîtes permanentes atteignant 15SYMBOL et des températures ambiantes de - 20 SYMBOLC jusqu'à + 50 SYMBOLC. |
 | Le matériau des tubes de contrôle ne doit pas se déformer aux températures ambiantes normales. |
 | Gîte et températures ambiantes |
  | Die gesamte Steuereinrichtung muss für ständige Neigungen des Schiffes bis zu 15SYMBOL und Umgebungstemperaturen von - 20 bis + 50 SYMBOLC ausgelegt sein. |
 | Das Material der Peilgläser muss bei normalen Umgebungstemperaturen formfest bleiben. |
 | Neigung und Umgebungstemperaturen |
 | Die Anlagen müssen für ständige Neigungen des Schiffes bis zu 15 SYMBOL und für Umgebungstemperaturen im Innern von 0 SYMBOLC bis + 40 SYMBOLC und auf Deck von - 20 SYMBOLC bis + 40 SYMBOLC ausgelegt sein. |
 | Umgebungstemperaturen im Innern und auf Deck |