Kontext: |
---|
| RheinSchUO |
| A bord doivent se trouver les documents, revêtus du visa de la Commission de visite, comprenant : |
| porter un visa de contrôle de la commission de visite et |
| Les documents relatifs à la stabilité doivent être vérifiés par une Commission de visite et revêtus du visa de celle-ci. |
| Elle ne peut apposer le visa de contrôle que pour des voyages datant de moins de 15 mois. |
| présenter le livret de service à l'autorité compétente locale au moins une fois tous les douze mois à compter de la date à laquelle il a été établi, afin qu'elle y inscrive le visa de contrôle visé au chiffre 1 ci-dessus. |
| Si un timonier veut néanmoins acquérir plus tard cette patente, ne pourront être pris en compte que les voyages inscrits dans le livret de service et munis du visa de contrôle mentionné au chiffre 1 ci-dessus. |
| An Bord müssen sich folgende, von der Untersuchungskommission mit Sichtvermerk versehene Unterlagen befinden: |
| einen Sichtvermerk der Untersuchungskommission tragen und |
| Die Stabilitätsunterlagen sind von einer Untersuchungskommission zu prüfen oder prüfen zu lassen und mit einem entsprechenden Sichtvermerk zu versehen. |