Kontext: |
---|
| RheinSchUO |
  | Par dérogation à l'article 7.02, chiffre 3, la somme des zones de visibilité latérale non dégagée depuis l'avant jusqu'à 22,5° à l'arrière ne doit pas être supérieure à 20° de chaque côté. |
 | La zone visible entre deux zones sans vue dégagée ne doit pas être inférieure à 10°. |
 | Locaux et zones destinés aux passagers |
 | Locaux et zones destinés aux passagers |
 | Zones particulières des bâtiments |
  | Abweichend von § 7.02 Nr. 3 darf die Summe der Sektoren ohne freies Blickfeld von voraus bis zu 22,5° nach hinten querab nach jeder Seite nicht mehr als 20° betragen. |
 | Der überschaubare Sektor zwischen zwei Sektoren ohne freies Blickfeld darf nicht weniger als 10° betragen. |