MINT - Multilingual Inland Navigation Terminology

MINT - Multilingual Inland Navigation Terminology

ZKR-Terminologie

Zuletzt aktualisiert am: 20.07.2016

Alphabetische Suche:

Suche nach:

Französischerécluses
DeutscherSchleusen
Quelle: RheinSchUO
Kontext:
 RheinSchUO
Péniches de canal naviguant entre Bâle et les écluses d'Iffezheim
Péniches de canal naviguant entre Bâle et les écluses d'Iffezheim
Pour les péniches de canal qui ne naviguent sur le Rhin qu'entre Bâle (Mittlere Rheinbrücke) et les écluses d'Iffezheim (canal de fuite inclus), les certificats de navigabilité valables pour ce secteur, délivrés par une Commission de visite d'un des Etats riverains du Rhin ou de la Belgique, suffisent au lieu du certificat de visite.
Généralités Seuls les articles 19.02 et 19.03 s'appliquent aux péniches de canal naviguant sur le Rhin, seulement entre Bâle (Mittlere Rheinbrücke) et les écluses d'Iffezheim (Garage aval inclus) en ce qui concerne la construction et l'équipement.
Schleusen Iffezheim
Kanalpenichen im Verkehr zwischen Basel und den Schleusen Iffezheim
Bei Kanalpenichen, die den Rhein nur zwischen Basel (Mittlere Rheinbrücke) und den Schleusen Iffezheim (einschließlich des unteren Vorhafens) befahren, genügt anstelle des Schiffsattestes ein von einer Untersuchungskommission eines Rheinuferstaates oder Belgiens erteiltes Zeugnis, das die Tauglichkeit für die Fahrt auf dieser Strecke bestätigt.
Für Kanalpenichen, die den Rhein nur zwischen Basel (Mittlere Rheinbrücke) und den Schleusen Iffezheim einschließlich des unteren Vorhafens befahren, gelten für Bau und Ausrüstung nur die §§ 19.02 und 19.03.