Kontext: |
---|
| RheinSchUO |
| La résistance à la rupture des câbles de charges mobiles doit correspondre à 5 fois la charge admissible du câble. |
| La construction du câble doit être sans défaut et être appropriée à l'utilisation sur des grues. |
| Cette chaîne peut être remplacée par un câble de résistance équivalente. |
| un câble d'au moins 100 m de longueur et 18 mm de diamètre, |
| Les enveloppes des récepteurs électriques du type mobile et du type portatif doivent être mises à la masse à l'aide d'un conducteur supplémentaire hors tension en exploitation normale et incorporé au câble d'alimentation. |
| Die Bruchkraft von Drahtseilen für laufendes Gut soll mindestens das 5-fache der maximal zulässigen Seilzugkraft betragen. |
| Die Konstruktion des Drahtseiles muss einwandfrei und für die Verwendung bei Kranen geeignet sein. |
| Die Kette darf durch ein Drahtseil gleicher Mindestbruchkraft ersetzt sein. |
| ein Drahtseil von mindestens 100 m Länge und einem Durchmesser von 18 mm; |
| Drahtseile anstelle der Ankerketten sind zulässig. |