Kontext: |
---|
| RheinSchUO |
| Le champ de visibilité à l'emplacement normal de l'homme de barre doit être au moins de 240SYMBOL de l'horizon. |
| Le champ de visibilité dans le demi-cercle dirigé vers l'avant doit être au moins de 140°. |
| Si, malgré un champ de visibilité de 240° ou supérieur, la vue suffisamment dégagée n'est pas assurée vers l'arrière, la Commission de visite peut exiger des mesures supplémentaires et notamment l'installation de moyens optiques auxiliaires. |
| Champ de visibilité à l'emplacement normal de l'homme de barre |
| Timonerie, vue dégagée |
| Aucune des zones à vue non dégagée ne doit être supérieure à 5°. |
| La zone visible entre deux zones sans vue dégagée ne doit pas être inférieure à 10°. |
| Vue dégagée |
| Par dérogation à l'article 7.02, chiffre 3, la somme des zones de visibilité latérale non dégagée depuis l'avant jusqu'à 22,5° à l'arrière ne doit pas être supérieure à 20° de chaque côté. |
| Steuerhaus, freies Blickfeld |
| Das freie Blickfeld von dem Ort, an dem sich der Rudergänger gewöhnlich befindet, muss mindestens 240SYMBOL des Horizonts betragen. |
| Davon muss ein Blickfeld von mindestens 140SYMBOL innerhalb des vorderen Halbkreises liegen. |
| Ist auch bei einem freien Blickfeld von 240° oder mehr eine ausreichende freie Sicht nach hinten nicht gewährleistet, kann die Untersuchungskommission zusätzliche Maßnahmen verlangen, insbesondere den Einbau von optischen Hilfsmitteln. |
| Abweichend von § 7.02 Nr. 3 darf die Summe der Sektoren ohne freies Blickfeld von voraus bis zu 22,5° nach hinten querab nach jeder Seite nicht mehr als 20° betragen. |