| Kontext:  | 
|---|
|   | RheinSchUO | 
   | périodes de lumière de fanaux de signalisation de bâtiments ; | 
  | appareils et dispositifs nécessaires pour donner les signaux lumineux et sonores ou à la signalisation des bateaux ; | 
  | appareils et dispositifs nécessaires pour donner les signaux lumineux et sonores prescrits par le Règlement de police pour la navigation du Rhin ainsi qu'à la signalisation des bateaux ; | 
  | Feux de signalisation, signaux lumineux et sonores | 
  | Feux de signalisation | 
  | désignation des situations d'urgence | 
  | indication de la série ou du type ; | 
  | L’indication ad article 8.06 est en vigueur du 1.4.2007 au 31.3.2010 (Résolution 2006-II-25). | 
  | Exigences générales relatives aux dispositifs de commande, d'indication de contrôle | 
  | Exigences particulières relatives aux dispositifs de commande, d'indication et de contrôle des machines de propulsion et des installations de gouverne | 
  | L’indication relative à l’article 24.01 est en vigueur du 1.4.2007 au 31.3.2010 (Résolution 2006-II-25). | 
   | Lichterscheinungen von Signalleuchten zur Bezeichnung von Fahrzeugen; | 
  | Geräte und Vorrichtungen, die zum Geben der vorgeschriebenen Sicht- und Schallzeichen sowie zur Bezeichnung der Schiffe erforderlich sind; | 
  | Bezeichnung der Serie oder des Typs; | 
  | Bezeichnung der Notfälle: | 
  | Geräte und Vorrichtungen, die zum Geben der in der Rheinschifffahrtspolizeiverordnung vorgeschriebenen Sicht- und Schallzeichen sowie zur Bezeichnung der Schiffe erforderlich sind; |