| Kontext:  | 
|---|
|   | RheinSchUO | 
   | description des situations d'utilisation avec les données correspondantes concernant le poids et le centre de gravité y compris l'état lège et la situation de l'engin pour son transport ; | 
  | Si un franc-bord résiduel réduit est pris en considération en vertu de l'article 17.05, chiffre 3, il faut vérifier pour toutes les situations d'exploitation : | 
   | Beschreibung der Betriebszustände mit den entsprechenden Gewichts- und Schwerpunktangaben einschließlich Leer- und Überführungszustand; | 
  | Wird ein verringerter Restfreibord nach § 17.05 Nr. 3 in Anspruch genommen, muss für alle Betriebszustände nachgewiesen sein, dass | 
  | Sicherheitssysteme sind so auszuführen, dass sie vor Erreichung kritischer Betriebszustände die gefährdete Anlage abschalten, reduzieren oder an einer ständig besetzten Stelle dazu auffordern. |