| Kontext:  | 
|---|
|   | RheinSchUO | 
   | Cette chute entre le tableau principal et le point le plus défavorable de l'installation ne doit pas comporter, par rapport à la tension nominale, plus de 5 % pour l'éclairage et plus de 7 % pour les installations de force ou de chauffage. | 
  | L'éclairage ne peut être assuré que par des installations électriques. | 
  | Un éclairage et un éclairage de secours suffisants doivent être prévus dans les locaux et endroits suivants : | 
  | Installations d'éclairage | 
  | Les instruments de contrôle doivent être facilement lisibles ; leur éclairage doit pouvoir être réglé de manière continue jusqu'à extinction. | 
   | Dieser darf zwischen der Hauptschalttafel und dem jeweils ungünstigsten Punkt der Anlage nicht mehr als 5 % für Beleuchtung und 7 % für Kraft und Heizung, bezogen auf die Nennspannung, betragen. | 
  | Für die Beleuchtung sind nur elektrische Anlagen zulässig. | 
  | Für folgende Räume und Stellen muss eine ausreichende Beleuchtung und Notbeleuchtung vorgesehen werden: | 
  | Beleuchtung |