Context: |
---|
| RVIR |
![](images/lang/lg_fr_b.png) ![](images/content/bullet.png) | des salles des machines, salles de chauffe et chambres des pompes |
![](images/content/bullet.png) | Installations d'extinction d’incendie fixées à demeure pour la protection des salles des machines, salles de chauffe et chambres des pompes |
![](images/content/bullet.png) | Il doit y avoir une installation indépendante d'alarme permettant d'atteindre les logements, les salles des machines et, le cas échéant, les chambres des pompes séparées. |
![](images/content/bullet.png) | Dans les salles des machines et les chambres des pompes, il doit y avoir comme signal d'alarme un feu scintillant visible de tous les côtés et nettement perceptible en tout point. |
![](images/content/bullet.png) | pour la protection des salles des machines, salles de chauffe et chambres des pompes |
![](images/lang/lg_de_b.png) ![](images/content/bullet.png) | Pumpenräumen |
![](images/content/bullet.png) | Fest installierte Feuerlöschanlagen für den Schutz von Maschinen-, Kessel- und Pumpenräumen |
![](images/content/bullet.png) | Eine unabhängige Alarmanlage, mit der die Wohnungen, die Maschinenräume und gegebenenfalls separate Pumpenräume erreicht werden können, muss vorhanden sein. |
![](images/content/bullet.png) | In Maschinen- und Pumpenräumen muss ein überall gut wahrnehmbares, rundum sichtbares Blinklicht als Alarmsignal vorhanden sein. |
![](images/content/bullet.png) | von Maschinen-, Kessel- und Pumpenräumen |