Contexte : |
---|
| RVBR |
![](images/lang/lg_fr_b.png) ![](images/content/bullet.png) | Si une brèche d'une étendue inférieure à celle indiquée ci-dessus implique des conditions de gîte moins favorables ou une réduction de la hauteur métacentrique, ladite brèche doit être prise en compte lors du calcul. |
![](images/content/bullet.png) | L'étendue de l'avarie latérale du bateau est la suivante : |
![](images/content/bullet.png) | étendue verticale |
![](images/content/bullet.png) | L'étendue de l'avarie de fond du bateau est la suivante : |
![](images/content/bullet.png) | Les exigences suivantes concernant l’étendue des brèches doivent être prises en compte en cas d'avarie : |
![](images/lang/lg_de_b.png) ![](images/content/bullet.png) | Falls ein Leck geringerer Ausdehnung als oben angegeben ungünstigere Bedingungen hinsichtlich Krängung oder Verlust an metazentrischer Höhe ergibt, muss ein derartiges Leck bei der Berechnung angenommen werden. |
![](images/content/bullet.png) | Ausdehnung des Schadens an einer Schiffsseite: |
![](images/content/bullet.png) | Senkrechte Ausdehnung |
![](images/content/bullet.png) | Ausdehnung des Schadens am Schiffsboden: |
![](images/content/bullet.png) | Ausdehnung des Seitenlecks |