Contexte : |
---|
![](images/lang/lg_fr_b.png) ![](images/content/bullet.png) | Les accouplements doivent être maintenus uniformément tendus par des dispositifs appropriés, de préférence par des treuils spéciaux. |
![](images/lang/lg_de_b.png) ![](images/content/bullet.png) | Die Kupplungen müssen durch geeignete Einrichtungen, vorzugsweise Spezialwinden, gleichmäßig gespannt gehalten werden. |
| RVBR |
![](images/lang/lg_fr_b.png) ![](images/content/bullet.png) | Si les accouplements se font au moyen de câbles, les bâtiments aptes à pousser doivent être munis d'au moins deux treuils spéciaux ou de dispositifs d'accouplement équivalents. |
![](images/content/bullet.png) | Treuils spéciaux ou installations équivalentes à bord des bateaux aptes à pousser |
![](images/lang/lg_de_b.png) ![](images/content/bullet.png) | Werden zum Kuppeln Drahtseile verwendet, müssen an dem zum Schieben geeigneten Fahrzeug mindestens zwei Spezialwinden oder gleichwertige Einrichtungen zum Spannen der Seile angeordnet sein. |
![](images/content/bullet.png) | Spezialwinden oder gleichwertige Einrichtungen auf dem zum Schieben geeigneten Fahrzeug |