Contexte : |
---|
| RVBR |
![](images/lang/lg_fr_b.png) ![](images/content/bullet.png) | "canot de service" un canot destiné au transport, au sauvetage, au repêchage et au travail ; |
![](images/content/bullet.png) | "poste de travail" une zone dans laquelle l'équipage doit accomplir son activité professionnelle, y compris passerelle, mât de charge et canot ; |
![](images/content/bullet.png) | Les bâtiments suivants doivent être équipés d'un canot conforme à la norme EN 1914 : 1997 : |
![](images/content/bullet.png) | Le canot de service doit être équipé d'un moteur et d'un projecteur orientable. |
![](images/content/bullet.png) | Les bâtiments de chantier sont dispensés de canot lorsque |
![](images/lang/lg_de_b.png) ![](images/content/bullet.png) | „Beiboot“ ein Boot zum Transport-, Rettungs-, Berge- und Arbeitseinsatz; |
![](images/content/bullet.png) | „Arbeitsplatz“ ein Bereich, in dem die Besatzung ihre berufliche Tätigkeit auszuüben hat, einschließlich Landsteg, Schwenkbaum und Beiboot; |
![](images/content/bullet.png) | Folgende Fahrzeuge müssen mit einem Beiboot gemäß der Europäischen Norm EN 1914 : 1997 ausgerüstet sein: |
![](images/content/bullet.png) | Das Beiboot muss mit einem Motor und einem Suchscheinwerfer ausgerüstet sein. |
![](images/content/bullet.png) | Baustellenfahrzeuge brauchen nicht mit einem Beiboot ausgerüstet zu sein, wenn |