Kontext: |
---|
| RheinSchPV |
![](images/lang/lg_fr_b.png) ![](images/content/bullet.png) | Si plus d'un bâtiment assure la propulsion principale, le conducteur du convoi doit être désigné en temps utile. |
![](images/content/bullet.png) | Dans un convoi poussé propulsé par deux pousseurs côte à côte, le conducteur du pousseur à tribord est le conducteur du convoi. |
![](images/lang/lg_de_b.png) ![](images/content/bullet.png) | Stellen mehrere Fahrzeuge die Hauptantriebskraft, ist der Führer des Verbandes rechtzeitig zu bestimmen. |
![](images/content/bullet.png) | Bei Schubverbänden, die durch zwei schiebende Fahrzeuge nebeneinander fortbewegt werden, ist der Führer des Verbandes der Schiffsführer des schiebenden Fahrzeugs an der Steuerbordseite. |