Kontext: |
---|
| RheinSchUO |
![](images/lang/lg_fr_b.png) ![](images/content/bullet.png) | "local d'habitation", un local d’un logement ou un local à passagers. |
![](images/content/bullet.png) | Dans un local d'habitation, les escaliers peuvent être installés sans cage à condition qu'ils se trouvent complètement à l'intérieur de ce local et |
![](images/lang/lg_de_b.png) ![](images/content/bullet.png) | „Unterkunftsraum“ ein Raum einer Wohnung oder ein Fahrgastraum. |
![](images/content/bullet.png) | In einem Unterkunftsraum brauchen Treppen nicht eingeschachtet zu sein, wenn sie völlig im Innern dieses Raumes liegen und wenn |
![](images/content/bullet.png) | Auf Fahrgastschiffen sind Küchen keine Unterkunftsräume; |
![](images/content/bullet.png) | Unterkunftsräume |
![](images/content/bullet.png) | Trennflächen zwischen Unterkunftsräumen und innenliegenden Sammelflächen müssen dem Typ A30 entsprechen, bei außenliegenden Sammelflächen jedoch lediglich dem Typ B15. |