Kontext: |
---|
| RheinSchUO |
![](images/lang/lg_fr_b.png) ![](images/content/bullet.png) | Panneaux d'écoutilles |
![](images/content/bullet.png) | Les panneaux d'écoutilles doivent être facilement accessibles et pouvoir être manipulés avec sécurité. |
![](images/content/bullet.png) | Les panneaux d'écoutilles manipulés au moyen d'appareils de levage doivent être pourvus de dispositifs facilement accessibles, appropriés pour la fixation des organes d'attache. |
![](images/content/bullet.png) | Les panneaux d'écoutilles doivent être assurés contre le levage par le vent ou par des engins de chargement. |
![](images/content/bullet.png) | Dans le cas de panneaux d'écoutilles à manœuvre mécanique, la transmission d'énergie doit être coupée automatiquement lorsque l'interrupteur de commande est lâché. |
![](images/lang/lg_de_b.png) ![](images/content/bullet.png) | Lukenabdeckungen |
![](images/content/bullet.png) | Lukenabdeckungen müssen leicht erreicht und sicher bewegt werden können. |
![](images/content/bullet.png) | Lukenabdeckungen, deren Handhabung mit Hilfe von Hebezeugen erfolgt, müssen mit geeigneten und leicht zugänglichen Vorrichtungen zum Festmachen der Anschlagmittel versehen sein. |
![](images/content/bullet.png) | Lukenabdeckungen müssen gegen Ausheben durch Wind und Ladeeinrichtungen gesichert werden können. |
![](images/content/bullet.png) | Bei motorisch betätigten Lukenabdeckungen muss die Energiezufuhr nach Freigeben des Fahrschalters automatisch unterbrochen werden. |