MINT - Multilingual Inland Navigation Terminology

MINT - Multilingual Inland Navigation Terminology

ZKR-Terminologie

Zuletzt aktualisiert am: 20.07.2016

Alphabetische Suche:

Suche nach:

Französischergrue
DeutscherKran
Quelle: RheinSchUO
Kontext:
 RheinSchUO
Les parties extérieures de la grue doivent laisser une distance de sécurité de 0,5 m vers le haut, le bas et les côtés par rapport à tous les objets aux alentours.
Elles ne doivent pouvoir être mises en marche qu'au poste de commande prévu pour la grue.
Tous les dix ans au plus tard après une réception la grue doit à nouveau être soumise à une réception par un expert agréé par la Commission de visite.
Des mouvements non intentionnels de la grue doivent être empêchés.
instructions d'utilisation du fabricant de la grue. Ces instructions doivent fournir au moins les indications suivantes :
Äußere Teile von Kranen müssen zu allen Teilen der Umgebung des Kranes hin einen Sicherheitsabstand nach oben, unten und nach den Seiten von mindestens 0,5 m haben.
Sie dürfen nur an der für den Kran vorgesehenen Steuereinrichtung eingeschaltet werden können.
Spätestens alle zehn Jahre nach Abnahme ist der Kran erneut durch einen von der Untersuchungskommission anerkannten Sachverständigen prüfen zu lassen.
Krane
„Schwimmendes Gerät“ eine schwimmende Konstruktion mit auf ihm vorhandenen Arbeitseinrichtungen wie Krane, Bagger, Rammen, Elevatoren;